Шеррилл обвинила приезжих в обострении протестов у ICE в Ньюарке

Губернатор Нью-Джерси Мики Шеррилл заявила, что протесты у иммиграционного центра Delaney Hall в Ньюарке обострились из‑за приезжих участников, а город ввёл ночной комендантский час — на фоне сообщений о задержаниях и попытках удержать обстановку под контролем.

По словам Шеррилл, она распорядились о том, чтобы полиция штата взяла на себя управление ситуацией снаружи учреждения. В результате, как подчеркнула губернатор, из шести задержанных в пятницу пятеро оказались не жителями Нью‑Джерси. Кроме того, в субботних акциях, по её оценке, приняли участие «национальные экстремистские группы», что, по мнению властей, усилило напряжение в городе.

В обращении к участникам протестов Шеррилл сказала: «Вам не следует быть здесь». Она связала это с тем, что, по её версии, действия «для создания хаоса» не помогают ни задержанным в Delaney Hall, ни их семьям, и, более того, не способствуют обеспечению безопасности в Нью‑Джерси.

Мэр Ньюарка Рас Барака также объявил о введении ежедневного ограничения движения в зоне в полмили вокруг Delaney Hall. Согласно сообщению, опубликованному им в воскресенье в X, с 12:00 ночи Doremus Avenue закрывается для всех пешеходов, а доступ автомобилей будет строго ограничен теми, кто имеет подтверждённые официальные дела в этой зоне. Комендантский час сохраняется «каждую ночь с 21:00 до 6:00» до дальнейшего уведомления.

Как власти пытались удержать протесты в правовом поле

В пятницу полиция штата организовала так называемые «защищённые зоны для мирных протестов» после серии столкновений между протестующими и федеральными агентами у Delaney. Сам центр — учреждение на 1 000 мест. Ранее сообщалось, что находящиеся там задержанные начали трудовую и голодную забастовку, связывая её с тем, что они называют бесчеловечными условиями, а также требуя освобождения.

Шеррилл, комментируя ситуацию, отдельно обозначила приоритет: власти хотят, чтобы фокус оставался на улучшении условий внутри учреждения. «Точно в этом сейчас должна быть наша задача — добиваться более достойных условий для тех, кто находится внутри», — заявила она, подчеркнув, что внешние события не должны уводить внимание от миссии.

При этом губернатор выразила признательность большинству протестующих, которые, по её словам, собрались мирно и поднимали вопрос о состоянии Delaney Hall.

Delaney Hall: кто управляет и какие обвинения отрицаются

Delaney Hall эксплуатирует компания Geo Group, работающая по контракту с Immigration and Customs Enforcement. Глава Министерства внутренней безопасности США Марквейн Маллин (Markwayne Mullin) ранее отвергал утверждения о нарушениях и назвал участие полиции штата «победой для закона и порядка».

Однако Шеррилл, будучи демократом, заявила, что, по её мнению, действия федеральных структур могли только ухудшить ситуацию. Она указала на использование дубинок сотрудниками ICE по отношению к протестующим и на иные меры, которые охарактеризовала как неуместные для управления толпой. «Они наращивают напряжение способом, который не помогает обеспечению безопасности», — сказала губернатор.

Почему комендантский час важен для властей и инвесторов

Шеррилл отметила, что добивается безопасных и мирных протестов и одновременно стремится не допустить усиления присутствия федеральных агентов. На пресс-конференции она сформулировала цель так: «Мы работаем над тем, чтобы у ICE не было ни малейшего повода, который можно было бы использовать как предлог для обострения этой ситуации».

В других штатах подобные конфликты, как отмечают власти, иногда переходили в насилие — в частности, в Миннесоте: там федеральные сотрудники застрелили двух человек и ранили других. На этом фоне попытки полиции штата заранее обозначить места для мирных акций выглядят как инструмент снижения риска эскалации.

Для рынка и инвесторов этот сюжет важен не напрямую из-за протестов, а из‑за репутационных и юридических последствий, которые могут сопровождать работу подрядчиков по контрактах с федеральными структурами. В такой среде повышается вероятность ужесточения надзора и пересмотра контрактных условий, что потенциально влияет на оценку рисков компаний, связанных с эксплуатацией подобных объектов.

Сообщения о действиях протестующих и тактике полиции

По словам лейтенанта‑полковника полиции штата Давида Сиеротевича (David Sierotowicz), в пятницу протестующим, которым приказали разойтись, удалось окружить служебный автомобиль и они, по оценке полиции, высказывали угрозы в адрес персонала. Кроме того, Сиеротевич сообщил, что некоторые активисты извлекали из палаточной зоны поблизости маски для лица, газовые маски, фейерверки, камни и другие предметы, которые могли быть использованы как снаряды.

Видеоматериалы за пятницу показывали, как полиция продвигалась с щитами для подавления беспорядков и применяла слезоточивый газ. При этом Сиеротевич заявил, что применялись стандартные меры для оттеснения толпы назад, а серьёзных травм среди населения или сотрудников полиции не было. «Мы никого не били прошлой ночью», — добавил он.

Чиновники штата напомнили: протесты допустимы при условии мирного характера. В середине дня в субботу десятки участников скандировали лозунги, но оставались позади барьеров, установленных полицией.

На этом фоне Шеррилл вновь призвала к деэскалации: «Сегодня и дальше я прошу тех, кто протестует у Delaney Hall, сбить градус происходящего, чтобы мы могли сосредоточиться на задержанных и их семьях».